Свежий дом 123

Свежий. Небольшой. Комфортный. Уютный и так далее, этот  кирпичный дом построен в Роттердаме площадь 582кв.м как не странно - кирпич и нет башен и шпилей, как любят у нас делать.Немецкая простота.



Загородный дом в Голландии


Студия Mecanoo выполнила работу по обновлению интерьера и экстерьера загородного дома в городе Хилверсум построенного в 1967 году. В результате вышло современное, уютное и комфортное здание для проживания. Смотрим!



Метал и дерево - уникальное сочетание

Cтудия Cargo Architect - сегодня представляет спроектированный просторный, частный дом, который расположен в г. Квебек / Канада. Дом рассчитан на проживание 14 человек. Выполнен из металлических листов черно цвета и досок белого кедра и конечно же всеми любимого  бетона.


Учимся правильно переводить текст и наполнять пассивный словарь


 
Одной из ошибок традиционных методик – это требование детального перевода. Бывает, что человек может хорошо владеть иностранным языком, но плохо переводить. Также иногда случаются ситуации: человек понимает, о чем идет речь, но перевести ему трудно.

В школе подготовки к IELTS в Киеве «Британские горизонты» убеждены, что переводить надо учить только профессиональных переводчиков. Остальные должны научиться понимать, формировать свои мысли и думать на английском языке.
Как пользоваться словарем во время перевода

При переводе нужно уметь использовать словарь. Работая с текстом и встречая незнакомые слова, ученики должны не просто переводить его, а просматривать значение. Таким образом можно понять объем понятия, его разницу между аналогичным переводом на родном языке. 

Качество перевода зависит от осознания смысла целого предложения. Чтобы понять предложение, постарайтесь его пересказать своими словами. Не переводите частями, не разбивайте слова, словосочетания и грамматические конструкции.

Также, когда переводите не заучивайте слова. Вы должны понять суть текста. Запоминание само собой происходит, если человек осознал материал. Первый раз не запомнили – не расстраивайтесь, запомнится в другой раз.

Для приобретения навыков перевода не изучайте слова, не тратьте время. Новые слова остаются в вашем пассивном личном словаре. Увидели в тексте слово – проверили значение и дальше работайте. Некоторые слова часто встречаются; так несколько раз заглянув в словарик вся незнакомая лексика стает узнаваемой. Метод работает так, что те слова, которые мы видим в тексте чаще, запоминаются быстрее. Таким образом, не надо выделять времени на заучивание новых слов. 

Магистериум - дверь в мир знаний


Эзотерический магазин и форум "Магистериум" - для тех, кто видит больше и готов открыть для себя дверь в мир знаний и открытий эзотерики.





Магазин для людей, которые уже занимаются или только хотят заняться духовными поисками и практиками, для получения информации - в виде музыки и книг, разнообразных ритуальных предметов и аксессуаров, а так же этнических инструментов и артефактов.